Ai iro otome
Indigo Maiden
Описание
Japan | English |
---|---|
Hashaida kisetsu wo hashirinuketara
omoide no ashiato wa dou naru no Watashi no HAATO no namiuchigiwa wo nurasu namida wo kaze ga nugutta Kono mune no sora moyou o ima mo anata ga kurukuru kaeru Yasashisa ni kumo ga oshimodosareru kumori nochi namida ame toki ni ai iro otome Setsunasa mo otona e no tooriame kakedasou saa ashita no yume wo mite Tokimeku kodou ga kako wo kizande omoide wa iroasete toozakaru Anata no HAATO o NOOKU shitsudzuke katai tobira ni hoho o yoseta no Kono mune no sora moyou wa ima mo sukoshimo kawaranai kara Koishisa ga yuki no yoni maioriru suki nochi suki nochi suki toki ni aiiro otome Itoshisa wa hikitomeru mukai kaze fumidasou hora ashita no yume wo mite Yasashisa ni kumo ga oshimodosareru kumori nochi namida ame toki ni ai iro otome Setsunasa mo otona e no tooriame kakedasou saa ashita no yume wo mite | What will happen to the footprint of my memories?
when I finish running a season bubbled over Wind wiped away the tears that drenched the beach of my own heart. Even now, you change into a whirlwind the looks of the sky of this heart of mine Kindness pushes clouds back When it becomes cloudy and rains, I am an indigo maiden Pain and sorrow is a shower rain to maturity Let's start to run, come on, dream of tomorrow. A fast-paced beating ticks the past away and feelings fade and go away I keep knocking at the door of your heart putting my check to that hard door Because the looks of the sky of this heart of mine did not change a little, even now Yearning you falls like snow When liking you goes on, on, and on, I am an indigo maiden Love is a head wind that stops me Step on it, come on, dream of tomorrow Kindness pushes clouds back When it becomes cloudy and rains, I am an indigo girl Pain and sorrow is a shower rain to maturity Let's start to run, come on, dream of tomorrow. |