Aoi Koufuku
Blue Blessing
Английское название - Blue Blessing ;
Aниме - Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora ;
Комментарий - Opening ;
Aниме - Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora ;
Комментарий - Opening ;
Описание
Japan | English |
---|---|
aozameta machinami yureru boku no kage
nibui ashidori wa yukusaki wo shirazu kawasenu omoi kimi no hitomi no naka utsushidasu mono wo uketomeru tame ni hashiridashite ita sashidasu sono te wo hodokenai you ni nigirikaesu hanbun no tsuki no yoru wa bokura wo terashite oikakete kita jikan wo boku wa furikitte hanbunzutsu no bokura wa egaku saki made mo mieru hazu sa aoi sora no shita yureru kimi no kami hokoronda kokoro tsumugiawaseru you ni tashika na omoi e nani ga matte iru ka wa mekuru PEEJI no saki kimi ga nagekaketa egao no katasumi afureta kotoba no uzu wo nando mo yomikaeshite hanbun no tsuki no yoru wa ashita wo terashite tooku made tsuzuku yami wo boku wa kechirashite hanbun no tsuki no shita de bokura wa arukidasu zutto RARARA... hanbun no tsuki no yoru wa bokura wo terashite oikakete kita jikan wo boku wa furikitte hanbunzutsu no bokura wa egaku saki made mo mieru hazu sa | In the pale town, my shadow sways
I walk slowly, not knowing my destination My feelings can't reach you The things reflected in your eyes I run and try to catch them I hold tight to your hand and don't let go The night of the half moon shines down on us I shake free from the time pursuing us If we are each half, together we can draw our future Under the blue sky, your hair sways For the sake of mending your heart Let's express these feelings I wonder what waits for me on the next turning page You showed me a piece of a smile I reread this swirl of overflowing words again and again The night of the half moon shines down on tomorrow I kick free of the darkness extending into the distance Under the half moon, we walk without stopping. Lalala... The night of the half moon shines down on us I shake free from the time pursuing us If we are each half, together we can draw our future |