Ashita mo mata Jitensha
Велосипедная прогулкаAshita mo mata Jitensha
Английское название - Ashita mo mata Jitensha ;
Название на Русском - Велосипедная прогулка ;
Aниме - Bishoujo Senshi Sailor Moon ;
Комментарий - Стихотворный перевод. Перевод с японского. Песня Ами ;
Название на Русском - Велосипедная прогулка ;
Aниме - Bishoujo Senshi Sailor Moon ;
Комментарий - Стихотворный перевод. Перевод с японского. Песня Ами ;
Описание
Japan | Русский |
---|---|
Ameagari no asa
O-hi-sama kirari Ii koto ga arisou na Yokan no reinboo Jitensha ni notte Machi wo tobidasou Chotto dake bouken Chigau sora wo mi ni Atarashii kaze Karada juu ni ukete Kyuu na sakamichi nobottara Me no mae ni Hirogaru sougen Jitensha goto nekoronde Shinkokyuu shitara Fushigi da ne Hikouki kumo ga Watashi wo aoku sumikitta kagayaki ni tsureteku Reeru no hibiki wa Yasashii rizumu Chotto dake bouken Chigau keshiki mi ni Fumikiri, tekkyou Eki, koharubiyori Midori no tonneru nuketara Me no mae wa Doko made mo umi Mado wo ippai ni akete Shinkokyuu shitara Fushigi da ne Toketeku yuuhi Kokoro no iro doko made mo toumei ni shite yuku Me no mae ni Hirogaru sougen Jitensha goto nekoronde Shinkokyuu shitara Fushigi da ne Hikouki kumo ga Watashi wo aoku sumikitta kagayaki ni tsureteku | Совсем недавно дождь прошел,
На небе радуга зажглась. И сердце чувствует, что впереди, Что-то хорошее ждет нас. Велосипед пусть мчит меня Туда, где город все бурлит. И приключение, может быть, Сегодня небо подарит. И легкий ветерок Овеет вдруг мое лицо, Когда крутой дорогой я вперед помчусь. И увижу я Просторные луга, Что быстро оставлю я позади, И снова путь впереди. Не прекрасны ли Те хлопья облаков, Что снова манят мысли за собой, Где сияет все, Где мир, покой! Два колеса бегут вперед, Стучат тихонько по земле. И приключение, может быть, Сегодня день подарит мне. Осталась позади Тихой осени золотая сеть, А впереди уже ждет лабиринт весны. Вновь увижу я Море, что зовет к себе. Оставлю быстро я его позади, И снова путь впереди. Не прекрасен ли Вечернего солнца свет, Что сердце мое вдруг озарил, И теперь во мне Грусти больше нет. И увижу я Просторные луга, Что быстро оставлю я позади, И снова путь впереди. Не прекрасны ли Те хлопья облаков, Что снова манят мысли за собой, Где сияет все, Где мир, покой! |