РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
AnimeInfo.ru - Всё о японской Анимации
Песни
Рейтинг : Просмотров : 318

Ashita wa Kyou to Onaji Mirai


Tomorrow Has the Same Future as Today
Английское название - Tomorrow Has the Same Future as Today ;
Aниме - Otogizoushi ;
Описание
JapanEnglish
mou kotae wa doko ni mo nai
arasuji mo kisoku mo nai you na kono sekai de

ashita wa kyou to onaji mirai
ima boku ga nozomu no wa yuruginai hibi to sukoshi no kitai
sasayaka na sukoshi no mirai

futari wa nasusube mo naku karamawari de
nemuresou mo nai mayonaka ni

ima wa omoitsuku kotobatachi subete o kanata ni
tsutaetai omoi o kokoro kara anata ni
boku wa tada afuredasu koe o kagiri ni chikau

kitsuku musunda kutsuhimo ga
mata itsu no ma ni ka hodokeru kyori o aruitanda

donna kotae ni mo imi ga atte
machigai nado arienai koto ni kyou kizuita
kaishaku wa boku shidai da

futatsu no kage ga yurete toki o kasane
hokoronde yuku mayonaka ni

ima wa omoitsuku kotobatachi subete o kanata ni
tsutaetai omoi o kokoro kara anata ni
boku wa tada afuredasu koe o kagiri ni utau

itsushika arukitsukare toshi o kasane
furikaeru sono toki made

ima wa omoitsuku kotobatachi subete o kanata ni
tsutaetai omoi o kokoro kara anata ni
boku wa tada afuredasu koe o kagiri ni chikau

ashita wa kyou to onaji mirai
ima boku ga nozomu no wa yuruginai mirai
mou kotae wa doko ni mo nai sa

There's no answer anywhere anymore
In this world that seems to have no outline or rules

Tomorrow has the same future as today
My wish right now is for steady days and a little bit of expectation
The smallest bit of a future

In the dead of a night where it doesn't look like the two of us will get any sleep
as we go in circles unable to do anything

Right now, I just vow to the distance all the words that come to mind
the feelings I want to convey from my heart to you
at the top of my overflowing voice

Without realizing it, I've once again walked such a distance
my tightly tied shoelace has come undone

Today I realized that no matter what the answer
there's meaning to it and mistakes and such are impossible
The interpretation is dependent on me

The two shadows sway as the time piles on
And come undone in the dead of the night

Right now, I just sing to the distance all the words that come to mind
the feelings I want to convey from my heart to you
at the top of my overflowing voice

Before I know it I'll be tired of walking as the years pile on
And I'll look back - until that time

Right now, I just vow to the distance all the words that come to mind
the feelings I want to convey from my heart to you
at the top of my overflowing voice

Tomorrow has the same future as today
My wish right now is for a steady future
There's no answer anywhere anymore

Комментарий
Ваше имя пресводиним
www.Animeinfo.ru - Информационная база по Японской Анимации (аниме,картинки, мультфильмы, игры, сериалы, манга, музыка, тексты песен бесплатно)
(c) 2001-2013 АнимеИнфо - посмотреть аниме бесплатно и без регистрации. Время : 0.01252 сек. : Память 0.35 MB.