Описание
Japan | English |
---|---|
*[ikanaide!] sakendemo ano sora e tobu yasei no tori
Never say good bye shinayaka na sono tsubasa yuuki ni akaku somete tada ate mo naku jiyuu wo motome mada shiranu basho e to kono rakuen wo deteyuku no nara kojimetai yo omoidashite kindan no amai kajitsu wo kin-iro no torikago ni ima mo nao aru no ni [ikanaide!] kono mune wa tsumi bukai yume mite shimau yo Never say good bye sono hane wo kiri totte makka ni nurasu yume wo kanashige na me de naze mitsumerun da? nandomo furimuite mouichido dake dakishimetai to negatte shimau omoidasu yo hisoyaka na mori no oku de kono yubi de sotto tsubasa ni fureta ano toki [itte kure!] ima ore ga samishisa ni chi wo nagashitetemo Never say good bye tobu koto wo kimeta nara mae dake muita mama * repeat [itte kure!] kono omoi me wo tojite sora e to suteru sa Never say good bye itsu no hi ka aeru darou haruka na umi wo koe *repeat | Even when I shout "Don't go!", the wild bird flies to the sky
(Never say good bye) as those supple wings are redly dyed with courage. Still unendingly begging for freedom, if you're leaving this paradise for a still-unknown place, I want to keep you locked up. Remember that forbidden, indulgent, beautiful day even now, even though you're in a golden birdcage. "Don't go!" In my heart, I can't help seeing that sinful dream -- (Never say goodbye) a dream where those feathers are torn out and soaked in crimson. Why do you gaze at me with those sorrowful eyes? No matter how often you turn away, I can't help wanting to embrace you just one more time. Remember it: that time when, from within the depths of that secret forest, you folded your wings softly (and settled on) this finger. "Tell me!" Now, no matter whether blood pours out from (the wound of) my loneliness, (Never say good bye) if you'd decided to fly away, you'd just stare ahead like that. * repeat "Tell me!" Come, close those heavy eyes and throw away the sky. (Never say good bye) You'll probably get there someday, and cross the distant ocean. *repeat |