Bokutachi no Kisetsu
Our Seasons
Описание
Japan | English |
---|---|
Shiseru kaiwa no hajimari wo kimi to kyoukan shitai
mikansei na bokutachi wa kinou kyou no hanashi de yureru yureru yurayura yurete asobi tsuzuketeru OH BABY Kudaranai daro baka mitai daro sonna koto wasurete shibui jidai ni amai mirai no shiru wo sosorasete Zenzen tarinai yo monotarinai shigeki ga yowasugiru kirai na mono nado nai yo zenbu shousha na miyabi kirari kirakira yuuhi ga moeryaa kokoro ga yaketsuku OH BABY Uso mitai daro arienai daro kanari fuuki midareta kimi no sekai ga boku no sekai wo kaete shimatta yo Toushindai no jibun wo shiru uchi ni naze kashiran chikara ga michiteku OH BABY Kudaranai daro baka mitai daro sonna koto wasurete shibui jidai ni amai mirai no shiru wo sosorasete Uso mitai daro arienai daro kanari fuuki midareta kimi no sekai ga boku no sekai wo kaete shimatta yo Kore ga kore de aru you ni sore wa sore de areba ii to omou yo tabun | I want us to discuss how this dying conversation started.
Incomplete as we are, our talks about yesterday and today make us sway, sway, we're swinging and swaying as we continue this game. OH BABY It's worthless! It's foolish! Forget all about it. Stir the sweet essence of the future into this grim era. This isn't enough, it's completely unsatisfactory. I have absolutely no motivation. There's nothing left to dislike, everything is graceful elegance. Glittering and sparkling, the setting sun flares and burns up my heart. OH BABY It's can't be true! It's impossible! My morals have been thrown into confusion. Your world has completely changed mine. Somehow while getting to know the real me I grew stronger. OH BABY It's worthless! It's foolish! Forget all about it. Stir the sweet essence of the future into this grim era. It's can't be true! It's impossible! My morals have been thrown into confusion. Your world has completely changed mine. So that this remains the same, it's better for that to stay as it is. Probably. |