Chein Ringu
Chain Ring
Описание
Japan | English |
---|---|
Boku-tachi ha tsumibukaki Kain utae yo iradatsu kokoro de
Aimai na fuseikai seikai no rain Bokura ha waratte itai dake Kimi ga naku no nara Sou boku ha kono ame ni narou Ima Mirai souzou chouetsu wo Egaite ima shoudou wo zoukei he saisei he Poketto nejikonda te ha Nandatte tsukameru sa sousei he chouetsu-shite Hitogomi ni hajikareta koe tsuyosa wo motomeru namida ni Unmei to bokura tsunaida chein Hagayui ringu wo egaita Boku ga miemasu ka? Koe ga todoite imasu ka? Ima Mirai souzou chouetsu wo Kono te de kirisaite ikou zoukei he saisei he Mabuta wo akaku moyashite Kono me ni tobikonda sekai sousei he chouetsu-shite Rensa-suru rasen no genkyou hakujaku to naru kokoro "hikari wo negai wo" Kousa-suru ishiki no naka de yuuhatsu-suru kimi he no omoi wo koete Mirai souzou chouetsu wo Egaite ima shoudou wo zoukei he saisei he Poketto nejikonda te ha Nandatte tsukameru sa sousei he kakusei he Omoi ha kono sora takaku Negai ga bokura tsunaida unmei wo chouetsu-shite Mirai eigou kyounetsu wo Idaite someagete ikou kyoumei he mirai he | We are sinful Cains; sing with an irritated spirit
The line between right and wrong is ambiguous We just want to smile If you're going to cry Yeah, I'll become this rain Right now Creation of the future, transcendence Draw now it and impulse, towards molding, towards rebirth The hand I thrust into my pocket Can seize anything, so transcend towards the creation of the world The voice that was snapped in a crowd, in tears that seek strength The chain that connects us to our destiny Drew a chagrined ring Can you see me? Does my voice reach you? Right now Creation of the future, transcendence I'll slash through it by my own hand, towards molding, towards rebirth The world burned my eyelids scarlet And plunged into my eyes, so transcend towards the creation of the world The source of the spiral that chains us, the heart that cries feebly: "Grant me light, grant my wish" Go beyond my love for you that's induced inside our crossing consciousnesses Creation of the future, transcendence Draw now it and impulse, towards molding, towards rebirth The hand I thrust into my pocket Can seize anything, towards the creation of the world, towards awakening My love is high in this sky My wish connects us, so transcend destiny I'll embrace and finish dying Perpetuity and the fever of madness, towards resonance, towards the future |