Chiisaki Mono
The Little One
Английское название - The Little One ;
Aниме - Pocket Monsters ;
Комментарий - Nanayo no Negai Boshi Main Theme ;
Aниме - Pocket Monsters ;
Комментарий - Nanayo no Negai Boshi Main Theme ;
Описание
Japan | English |
---|---|
shizuka ni tada mitsumeteta
chiisaki mono nemuru kao miken ni shiwa sukoshi dake yoseteru kowai yume nara me o samashite mizu ga kowakute shirigomi shiteta ano natsu ga yomigaeru yo senaka osarete wa yatto oyogeta maru de kinou mitai desu koe ga kikoeru yukubeki michi yubisashite iru sara sara nagaru kaze no naka de hitori watashi utatte imasu chiisaki mono sore wa watashi watashi desu magire naku kagami no naka kokorobososa dake ga dare ni makenai ashita ni naru yo soshite watashi wa osanai koro ni sukoshizutsu modotte yuku imi mo shirazu utau koi no uta o hometekureta ano hi ni sora o ao geba michite kuru watashi no koe ga sara sara nagaru kaze no naka de kimi mo fuwari mai agare koe ga kikoeru yukubeki michi yubisashite iru sara sara nagaru kaze no naka de hitori watashi utatte imasu taisetsu na mono wa sugusoba ni aru sono koto ni kidzuita sora o ao geba michite kuru watashi no koe ga sara sara nagaru kaze no naka de kimi mo fuwari mai agare koe ga kikoeru yukubeki michi yubisashite iru sara sara nagaru kaze no naka de hitori watashi utatte imasu | I was just quietly gazing at
the little one's sleeping face. Its eyebrows are slightly frowning; if it's a nightmare, then please wake up. I used to fear swimming and always hold back. Yes, the memories from that summer are coming back. Being pushed in my back, I finally learned how to swim. It all seems like yesterday. I can hear a voice; it's showing me the direction I should go. Alone in the rustling wind, I am singing a song. The little one is actually me. Without a doubt, it is me. My helpless feeling reflected in the mirror will become my unbeatable tomorrow. Then, little by little, I will start to return to my childhood, to the days when you praised me for singing love songs, the meaning of which I had yet to understand. When I look up into the sky, my voice gradually becomes full. In the rustling wind, you, too, should lightly float up with me. I can hear a voice; it's showing me the direction I should go. Alone in the rustling wind, I am singing a song. I've realized that my most precious one is right by my side. When I look up into the sky, my voice gradually becomes full. In the rustling wind, you, too, should lightly float up with me. I can hear a voice; it's showing me the direction I should go. Alone in the rustling wind, I am singing a song. |