DAIA no Hana
Diamond Flower
Описание
Japan | English |
---|---|
hajimari wa itsumo sou konjou no sora no shita
chikai wo tatete ima boku wa arukidasu Yeah kin'iro ni hikaru sabaku (moeru kaze) DAIA no hana wo sagashite (samayoitsu'zukeru) hajimete dareka no tame ni ima boku wa ikite iru mamoritai mono ga aru n da mou nidoto nidoto ushinawanai you ni Yeah kono mune ni aru negai (yurameite) kanaeru tame nara boku wa (ikura demo kizutsukou) waratte ite hoshii kara ima boku wa yaiba wo nigiru kirisaita kioku no natta afuredasu akai akai kage o kiru kono tsume ga hibiwaretemo tsukamitpore mamoritai taisetsu na mono nara dareka wo omotte naita yoru ni saita DAIA no hana mamoritai mono ga aru n da mou nidoto nidoto ushinai wa shinai narihibike dare yori chiisaku hakanai dare yori TAFU na kono kokoro | The beginning is always the same = Underneath a navy sky
While swearing a vow, I am now walking forward Yeah, in the light-shining desert (the burning wind) Searching for a diamond flower (I continue to wander) For the first time for someone else's sake, I am living There's something that I want to protect So that I never, ever lose it again Yeah, within this chest is a wish (is quivering) For the sake of it being granted (I'll be hurt however many times it takes) I want you to smile, so now, I grasp my sword My memories are cut and begin to overflow I kill a red, red shadow Even though my nails are cracking, I'm going to grab hold of it Because I have something precious that I want to protect Those nights when I think of someone and cry, a diamond flower blooms I have something I want to protect And I will never, ever lose it again The sound of my pulse, more small and fleetingly than anyone else's Is also more tough than anyone else's |