Описание
Japan | English |
---|---|
Shiroku togireta yume no kirehashi wo tsukamaete
Shounen wa hashiru Te wo hanashitara dokomademo tooku kaze no ne ni kieteyuku Hitotsudake no Omoi wo tobashite Mabuta no ura ni egaki hajimeta e wa kasunde Tenohira de kosuttemo Itsuka mieta yasashisa wa mou nai Hitori fumidasu ashidake miteru Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta Nomichi no saki de akaku naru houzuki segande kodomo ga hashaideru Itsuka shitta yasashisa no naka ni mo Onaji fuukei Arunara ii ne Asani wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta Bokura ga nokoshita ano ashiato wo itsumademo otteta Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo itsumademo Bokura ga nokoshita ano ashiato wo dokomademo otteta Sou owari wa wakare to aru mono dakara Subete oiteyuku Asa ni wa hizashi no naka Atarashii uta, Kuchizusanderu | Grasping the white scraps of an interrupted dream
A boy runs When he lets go, they disappear into the distant sound of the wind Making just one thought fly The picture painted on the insides of my eyelids grows hazy Even if I rub them with my palms The kindness I could once see is now gone I just look at my feet, stepping forward alone I listened to the singing until it disappeared when morning came Disturbing the Chinese lanterns that bloom red on the trail, the children frolic It would be nice if the scenery were the same In the kindness that I once knew I listened to the singing until it disappeared when morning came I followed the footprints we'd left behind into the distance I always, always listened to the singing that disappeared I followed the footprints that we'd left everywhere Yes, because endings come with partings, I'm leaving everything behind I'm humming a new song in the morning sun's rays |