Friends
ДрузьяFriends
Английское название - Friends ;
Название на Русском - Друзья ;
Aниме - Dance In The Vampire Bund ;
Комментарий - Опенинг, перевод с японского ;
Название на Русском - Друзья ;
Aниме - Dance In The Vampire Bund ;
Комментарий - Опенинг, перевод с японского ;
Описание
Japan | Русский |
---|---|
kuchizuke o kawashita hi wa
mama no kao sae mo mirenakatta poketto (pocket) no koin (coin) atsumete hitotsu zutsu yume o kazoeta ne hora are wa futari no kakure ga himitsu no memorii (memory) oh doko de kowareta no oh furenzu (friends) utsumuku hi wa mitsume atte yubi o tsunaidara oh friends toki ga tomaru ki ga shita nee kimi wa oboete iru yuubae ni yoku ni au ano kyoku damarikomu kimi ga itsu mo kanashikute kuchi zusanda no ni ima toki wa nagarete sepia ni somaru merodii (melody) oh nido to modorenai oh friends tanin yori mo tooku miete itsu mo hashitteta oh friends ano hitomi ga itoshii doko de kowareta no oh furenzu (friends) utsumuku hi wa mitsume atte yubi o tsunaidara oh friends toki ga tomaru ki ga shita nido to modorenai oh friends tanin yori mo tooku miete itsu mo hashitteta oh friends ano hitomi ga itoshii | В день нашего поцелуя,
Я не cмогла посмотреть в глаза маме, Все копила в карманах мелочь, И под звон монет собирала нашу мечту. Посмотри это наше убежище, Наших секретов дом... Милый друг, где же мы ошиблись? Когда взгляд стал вызывать неловкость? Когда наши руки и тела сплелись? Кажется, тогда кончилось наше время... Помнишь песню что пел ты, В пылающего заката лучах? Когда мне плохо И грусть наполняет сердце, тихо напеваю ее я. Но прошлое исчезает из памяти, как и тот мотив. Не вернуть нам то время снова, Милый друг, теперь ты лишь незнакомец. Милый друг, вслед бегу за тобой я, Не забыть красоту твоих глаз. Милый друг, где же мы ошиблись? Когда взгляд стал вызывать неловкость? Когда наши руки и тела сплелись? Кажется, тогда кончилось наше время... Не вернуть нам то время снова, Милый друг - теперь ты лишь незнакомец. Милый друг, в след бегу за тобой я, Не забыть красоту твоих глаз. |