Описание
Japan | English |
---|---|
Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e Hanarerarenai Mou nandomo akiramete wa oshikorosu tabi Ikiba no nai kanjou ga me o samashiteku Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo Tooi sonzai da to wakaru yo Ienai kizu Kokoro mushibamu dake na no ni Yami no (Naka ni) Ima mo (Yadoru) Omoi o osaekirenai Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Deatte shimatta unmei ga mawaridasu Dare mo dare mo shiranai himitsu Ochite ochite ochite Mou modorenai Tsumi o kizande mo Kitto Kodoku no fuchi aruki nagara sukuwareteita Donna toki mo kawaranai REAL na hitomi Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa Fukaku irokoku shinobu yoru yo Futatsu no kodou Marude awase kagami no you ni Niteru (Keredo) Chigau (Itami) Mugen ni tsuzuiteiku Akaku akaku akaku moete Subete subete keshite Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru o Koete koete koete Nogarerarenai Tsumi ni oborete mo Kitto Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Deatte shimatta unmei ga mawaridasu Dare mo dare mo shiranai himitsu Ochite ochite ochite Mou modorenai Tsumi o kizande mo Kitto | Shaking in red, in red, in red
To the edge of the dream, the dream We can't be separated Already, everytime when I'm stifled to death after I give up again and again My emotions that have no place to go wake me up Your flawless smile knows it's an existence So distant that it's cruel Even thought he incurable wound only eats away at my heart Even now I can't completely hold back my thoughts (that dwell) (within) the darkness Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream We met; destiny begins to turn A secret that no-one, no-one knows I fall, I fall, I fall I certainly can't return anymore, even if I carve out my sins While I was walking in the abyss of loneliness, I was saved By realistic eyes that never change But a shadow born as the light is bright Deeply and pronouncedly creeps up to me The two heartbeats are exactly like two mirrors facing each other The (pains) are similar (but) different and continue infinitely Burning in red, in red, in red Erasing everything, everything An unfulfilled illusion begins to move Strongly, strongly Overcoming, overcoming, overcoming the fleeting night I certainly can't escape, even if I drown in my sins Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream We met; destiny begins to turn A secret that no-one, no-one knows I fall, I fall, I fall I certainly can't return anymore,even if I carve out my sins |