Описание
Japan | English |
---|---|
tomodachi ni wa mou modorenai
hikareteku ichibyou goto sotto hizashi no naka no anata wa sou yume wo hakobu kaze mitai futo atta shisen omowazu sorashite kodou hayaku naru sono mune ni watashi wa imasuka...? kikitai...kikenai no Garasu no you na tsuyogari yori dakitai yo, yuuki wo tomodachi ni wa mou modorenai koibito ni narenakute mo kinou no yuugure ni guuzen futari kiri aruita namikimichi fure sou na hodo soba ni ita no ga uso mitai yo kyou wa tooi ne nee, dare ni demo yasashiku shinai de namida, nijindeku... anata dake itsumo mitsumeteru iitai...kikenai no donna egao sashidashitara kono omoi kanau no...? sono mune ni watashi wa imasuka...? kikitai...kikenai no Garasu no you na hana de somatta kokoro wo uketomete tomodachi ni wa mou modorenai koibito ni narenakutemo | We can't go back to being friends anymore.
In that one second I was attracted to you, softly You were carrying my dreams in the sunlight, yes Just like the wind. When we meet each other's glances by accident, I avoid my eyes without thinking And my heart gets fast In that heart of yours, am I there...? I want to ask... But I can't ask. Like glass, rather than playing it strong, I want embrace this courage. We can't go back to being friends anymore Even if we can't become lovers. Yesterday evening, by coincidence, We were walking, just the two of us down the avenue. I was so close by your side, it seemed like I could touch you It's like a lie Because today we're distant. Hey, don't be kind to just anybody My tears are falling down... I am always only looking at you I want to say... But I can't ask. What kind of smile should I make To make these feelings come true? In that heart of yours, am I there...? I want to ask... But I can't ask. Dyed in a flower like glass, Accept my heart We can't go back to being friends anymore Even if we can't become lovers. |