Glaring Dream
Glaring Dream
Английское название - Glaring Dream ;
Aниме - Gravitation ;
Комментарий - Эндинг, перевод с японского ;
Aниме - Gravitation ;
Комментарий - Эндинг, перевод с японского ;
Описание
Japan | Русский |
---|---|
nigiyaka na hitogomi ni tokeru tsubuyaki ga
ashi moto ni chirabatta omoide nijimaseru mayoi aruku machi no kagayaki wa //glaring one way// kogo e sou na boku o terasu tsumetai toki ga yume o furaseru kono te no naka o suri nukete negai kazo e mezame ta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga utsuru boku o michibiku kasu kana shiruetto nagasareru fuan dake o tsugeru yasashisa mo eien ni mita sareta ashita mo hoshi kunai kimi ni todoke ruhazuno kotoba wa //it's talk to myself// kage mo naku hibi ni ochiru furueru yubi de yume o kasaneru iki mo dekizuni kuzureteku tashi kana koto futashi kasugite nani o shinji reba kimi ni aeru? shiroku kieteku ano hi no shiruetto awaku somaru kisetsu o miageru //Life Winter Dream// tachi domaru boku o sarau kaze ni kisareru torinoko sareru mune ni kaji kamu akogaremo tsumetai toki ga yume ni tadayou sono te no naka ni uketomete negai kazo e mezame ta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga utsuru boku o michibiku kasu kana shiruetto | шепот, тающий в многолюдной толпе,
впитывает воспоминания, разбросанные под ногами. сияние той улицы, где я брожу в замешательстве //сияет единственный путь// освещает меня, дрожащего от холода. в холодное время сны падают дождем, просачиваясь сквозь эти пальцы когда я очнулся от бесчетных желаний - ты отражаешься в трепещущей иллюзии eдва различимым силуэтом, что манит меня за собой. ни доброты, сообщающей, что тревога ушла прочь, ни завтрашнего дня, заполнившего собой вечность - я не хочу. слова, что должны были достичь тебя - //это разговор с самим собой// исчезают, как тени, падают в повседневность. дрожащими пальцами я пытаюсь удержать сны; но они разрушаюся от одного дыхания. даже на реальность нельзя надеятся. во что мне поверить, чтобы снова встретить тебя? растворяясь, тает силуэт того дня. это время года, написанное тусклыми красками, //Жизнь. Зима. Сны.// прекращается, забирая с собой меня. тающий в ветре, уносимый без остатка, пожар в сердце заставляет жаждать чего-то. в холодное время сны уплывают, остановленые этими руками. когда я очнулся от бесчетных желаний - ты отражаешься в трепещущей иллюзии eдва различимым силуэтом, что манит меня за собой. |