Hinageshi
Red Poppy
Описание
Japan | English |
---|---|
Kyou, ame ga furi-dashita no da kara
Yakusoku yabutte ie ni ita no Mm Gomen, kirai ni natta no ja nakute Nan to naku sou shitakatta Hana wo ichi-rin kazatte mita no Potari to shizuku namida mitai ni Hinageshi no hana de nakute yokatta Mujaki ni saku ki ni wa narenai Na mo nai sono hana wa watashi mitai ne Hissori hitori inoru no Nee, ryoute awaseta toki ni dake Kami-Sama omou no wagamama yo ne Mm Demo, kono setsunasa no wake gurai Oshiete kurete mo ii desho Umare kawatte hana ni naru nara Kanari ya iro no hanabira ga ii Hinageshi ni natte oka no ue kara Kaze wo nagame o-shaberi suru no Sono hi no tameiki mo hoshi ni makasete Kodomo no you ni sakitai Hinageshi no hana de nakute yokatta Mujaki ni saku ki ni wa narenai Na mo nai sono hana wa watashi mitai ne Hissori hitori inoru no | Today, because it started to rain,
breaking my promise, I was at home, mmm. Sorry, it's not that I hate you. I don't know why I wanted to do that. I tried decorating with a single blossom, which a tear-like drop quietly trickled down. I'm glad I'm not a red poppy; I don't feel like blooming innocently. That insignificant flower is like me. Silently, I pray alone. You know, when we join both hands, it's selfish to think of God, mmm. But, he should explain to me at least the reason for this misery. If I were reborn as a flower, I'd prefer canary yellow petals. Being a red poppy up on the hill, I'd gaze at the wind and chat. Leaving my sigh that day to the stars, like a child, I want to bloom. I'm glad I'm not a red poppy; I don't feel like blooming innocently. That insignificant flower is like me. Silently, I pray alone. |