Описание
Japan | English |
---|---|
konna uso wo kamisama wa yurusanai wa
GARASU koshi ni tsukiakari omoide wo azamuita tsumi no seide kinou sae mienakunaru I'm here... kitto sore wa hajimekara machigaide kanashimi mo kimatteita soredemo mada so no mune wo koishigatte naiteiru watashi ga iru mouichido dake omoi wo tsutaetai nukumori no ato kiete yuku yume no naka anata dakede ii dakishimete hoshii watashi wa koko yoto itsumo... itsumo... tsukiakari no yoru shitataru tameiki aganau yubisaki matteiru no I'm here kodomo no goro kamisama wo shinjiteta GARASU koshi ni tsukiakari tatta hitori dareka wo suki ni natte nagusameau koto wo tada shinjiteta you were here... anata dakede ii kokoni ite hoshii shiawase ni nareru kitto... kitto... yarusenai mune wo kaki idaku youni tsumetai yubisaki zutto... zutto... anata dakede ii dakishimete hoshii watashi wa koko yoto itsumo... itsumo... tsukiakari no yoru shitataru tameiki aganau yubisaki matteiru no I'm here... | God won't forgive this kind of lie
moonlight beyond the glass because of the sin that deceived memories I'm becoming unable to see even tomorrow I'm here... I'm sure that was a mistake from the start and the sorrow had also been decided and yet, I still yearn for that chest the crying me is here I want to convey my feelings just one more time the traces of warmth are fading inside a dream I only want you I want you to embrace me I am here always... always... a moonlit night a sigh trickles compensating fingertips I'm waiting I'm here when I was a child I believed in God moonlight beyond the glass I just believed in falling in love with only one person and us comforting each other you were here... I only want you I want you to stay here we will be happy, surely... surely... in order to embrace a disconsolate chest chilly fingertips always...always... I only want you I want you to embrace me I am here always... always... a moonlit night a sigh trickles compensating fingertips I'm waiting I'm here... |