Itsuka... Shinjite
I believe... someday
Описание
Japan | English |
---|---|
akai umi kuroi sora harisaketa kokoro
kujikesou na tatakai wa mada owaranai aku no uta narihibiki kyoufu ga sekai o tsutsumu "teikou nado muda na koto" dare ka no koe ga suru sore demo iku no sa OREtachi tatoe soko ga kouya demo itsuka deau anata no tame ni tatakau no da to shinjite kizutsuita kanashimi ni egao o ushinau kujikesou na tatakai ni tachiagarenai tori no uta aoi kaze maboroshi ni wa shitakunai "sonna mono wa wasurero yo" tsukareta koe ga suru sore demo mamoru yo minna de inochi tsukiru sadame demo itsuka deau anata no tame ni mamoru daichi to shinjite aku no uta narihibiki kyoufu ga sekai o tsutsumu "teikou nado muda na koto" dare ka no koe ga suru sore demo iku no sa minna de tatoe soko ga kouya demo itsuka deau anata no tame ni tatakau no da to shinjite sore demo mamoru yo minna de inochi tsukiru sadame demo itsuka deau anata no tame ni mamoru daichi to shinjite | The red sea, the black sky burst my heart open
The fight which seems to be destroyed haven't finished yet The terror, resounding an evil song, wraps the world "Things like resistance are useless", someone's voice carries out But still, I shall go Even if there is a wilderness there I believe that I fight In order to meet you someday Got hurt, my smiling face parts with sadness I can't get up in this fight which seems to be destroyed Song of birds, blue wind, I don't want to be deluded "Forget about it!", a tired voice carries out But still, I'll protect you Though destiny wears my life out I believe that I fight In order to meet you someday The terror, resounding an evil song, wraps the world "Things like resistance are useless", someone's voice carries out But still, I'll protect you with everybody And even if there is wilderness there I believe that I fight In order to meet you someday But still, I'll protect you with everybody Though destiny wears my life out I believe that I fight In order to meet you someday |