Jump
N/A
Описание
Japan | English |
---|---|
taranai mono ga nanika shiritakute
usuppera na kinou wo kirikizanda sorenari ni jibun ga erande kita michi furikaeru koto nado shitaku ha nai itsumade mo itsumade mo kawaranai omoi wo taisetsu ni dakishimete hashiritsudukete itai akiramenai yuzurenai kono mune no sakebi wo subete JUMP INTO THE DREAMS atoaji no nai shuumatsu nomihoshite uruosarenai kyou wo ketobashita te wo fureta yuuki no kesshou ga hazumu furikitta genkai tobikoetai itsumade mo itsumade mo kawaranai omoi wo kagayaki ni sono sugata asayaka ni utsushiteru kotoba ni shite kanaeteku afuredasu mirai wo subete JUMP INTO THE DREAMS itsumade mo itsumade mo kawaranai omoi wo taisetsu ni dakishimete hashiritsudukete itai akiramenai yuzurenai kono mune no sakebi wo subete JUMP INTO THE DREAMS itsumade mo itsumade mo kawaranai omoi wo kagayaki ni sono sugata asayaka ni utsushiteru kotoba ni shite kanaeteku afuredasu mirai wo subete JUMP INTO THE DREAMS JUMP INTO THE DREAMS | I want to understand many trivial things
Cutting through that weak yesterday I've chosen the path for myself as I am And I don't want to look back Always, forever, these unchanging feelings I want to embrace important things and keep on running I won't give up or surrender, my heart cries out Everything jump into the dreams The weekend I drank down left no aftertaste Kicking away this dried out today My hands touched the crystals of courage Shaking off my limitations, I want to jump Always, forever, these unchanging feelings Projecting the radiance of these vivid ideas The words and granted wishes of tomorrows are overflowing Everything jump into the dreams Always, forever, these unchanging feelings I want to embrace important things and keep on running I won't give up or surrender, my heart cries out Everything jump into the dreams Always, forever, these unchanging feelings Projecting the radiance of these vivid ideas The words and granted wishes of tomorrows are overflowing Everything jump into the dreams Jump into the dreams |