Ka Chou Fuu Getsu
Flower, Bird, Wind, Moon
Английское название - Flower, Bird, Wind, Moon ;
Aниме - Fushigi Yuugi ;
Комментарий - Chichiri song ;
Aниме - Fushigi Yuugi ;
Комментарий - Chichiri song ;
Описание
Japan | English |
---|---|
hana no saku sekai ni inochi miru you ni tori ga tobu shunkan jiyuu wo kanjiru kaze ni mimi wo sumaseba toki ga arawarete tsuki wo miru kokoro ni seijaku ga oriru mune no oku ni wa itai rekishi ga aru ima mo uzuite tokidoki KIRAMEKU kanashimi no kawa wo koete oira wa suishou ni naru tamashii no dendoutai ni kibou wo toosu no da ten no chichi miagete akogare wo idaki chi no haha ni amaete hagukumarete-iru hito wa hitori ja nakute tsuranaru inochi de ai ga aru kara koso ikite-yukeru no da migi no hiza ni wa shichi seishi no shirushi waza wo kiwamete chikara takuwaeru [1] yorokobi no yama wo nobori oira wa toumei ni naru ENAJI- wa jiyuujizai ishiki shidai na no da [Instrumental] kanashimi no kawa wo koete oira wa suishou ni naru tamashii no dendoutai ni kibou wo toosu no da |
In a world where flowers bloom, as if watching life, the moment a bird takes flight, I feel free. If you listen closely to the wind, time will appear, and to the heart that gazes at the moon, will befall tranquility. Deep within my heart, there is a painful past. Even now, it aches, and once in a while, it sparkles. Crossing over the river of sadness, I become a crystal. Pass hope through the link of souls no da. Look up towards Father Sky, and embrace the yearning, depending on Mother Earth, and being brought up by her. People aren't really alone. We can live on because of the love that stretches throughout all life no da. On my right knee, there is a shichiseishi symbol, mastering my techniques, and storing my power. [1] Climbing the mountain of happiness, I become invisible. Energy is dependent on a free consciousness na no da. [Instrumental] Crossing over the river of sadness, I become a crystal. Pass hope through the link of souls no da. |