Kaerimichi
The Road Home
Описание
Japan | English |
---|---|
koko wo migi tsugi hidari
mou nicchi mo sacchi mo ikanakutte komaru migi hidari higi midari BASU no mado kara te ya ashi wo dasu na soko hidari sugu migi e mou docchi ga docchi demo kekkyoku onaji hare nochi kumori tokoro ni yori tokidoki ame mitai na koto da yo ne yori michi bakari shitetara itsu no manika hi ga kureteru toshi mo kureteru tohou ni kurechatteru onaka ga naku kara kaerou massugu ouchi e kaerou kokoro ga mayou toki wa sono egao ga mejirushi te to te wo tsunaide kaerou isshoni ouchi e kaerou itsudatte soko ni ite mitsukete kureru anata to toomawari demo toomawari ja nai kore hidari mata hidari mou socchi wa socchi de me ga mawatte shimau migi wo mite hidari mite mo ichido mi hidari mugen RUUPU mada hidari yatto migi mou acchi mo kocchi mo urusai na chotto magaru kato mise kakete jitsu wa michi nari ni massugu kamo yo yori michi bakari shitetara itsu no manika hi ga kureteru toshi mo kureteru tohou ni kurechatteru onaka ga naku nara kaerou massugu ouchi e kaerou kokoro ga mayou toki wa sono egao ga mejirushi te to te wo tsunaide kaerou isshoni ouchi e kaerou itsudatte soko ni ite mitsukete kureru anata to toomawari demo toomawari ja nai sashi mono nara tooku ni mitsuketa kedo douka ima wa kono mama de ite nemu kunaru jikan made ato sukoshi onaka ga naku kara kaerou massugu ouchi e kaerou kokoro ga mayou toki wa sono egao ga mejirushi te to te wo tsunaide kaerou isshoni ouchi e kaerou itsudatte soko ni ite mitsukete kureru anata to toomawari demo tokubetsu na michi toomawari demo toomawari ja nai | Here, go right. Then, go left.
Oh, no matter which way I go, I end up nowhere. How bothersome! Right and left. Left and right(1). Through the bus window, Don't put your arms or legs. There, go left. Soon, turn right. Oh, no matter what we do, In the end we end up the same. After sun comes clouds, And so in some places, Sometimes it looks like rain. If you just keep on stopping on the way, Before you know, The day will end, Even the year will end, And you'll be left perplexed! My tummy is growling, so let's return. Let's return straight home. And in times when my heart is lost, I'll use that smile as a guide. Let's join our hands and return. Together, let's return home. I'm sure our destination is always there, And with you, I'll discover it. Even if the way is roundabout, It's actually not roundabout at all! Here, go left. Again, go left. Oh, as we keep turning like this, My eyes begin to spin. Look to your right. Now, look to your left. Now, one more time, to the right and to the left, It's an infinite loop. Keep going left. Now finally, turn right. Hey, telling me to go this way and that, It's a bit annoying, you know? We're pretending that the way is curved, Maybe in reality the road ahead, Is actually straight. If you just keep on stopping on the way, Before you know, The day will end, Even the year will end, And you'll be left perplexed! My tummy is growling, so let's return. Let's return straight home. And in times when my heart is lost, I'll use that smile as a guide. Let's join our hands and return. Together, let's return home. I'm sure our destination is always there, And with you, I'll discover it. Even if the way is roundabout, It's actually not roundabout at all! And the thing I'm searching for, I actually found a long time ago, but, Somehow or another, now, I'm still searching like this, Until I get sleepy. Just a little more! My tummy is growling, so let's return. Let's return straight home. And in times when my heart is lost, I'll use that smile as a guide. Let's join our hands and return. Together, let's return home. I'm sure our destination is always there, And with you, I'll discover it. Even if the way is roundabout, This special road, Even if the way is roundabout, It's actually not roundabout at all! |