Kohaku no Yurikago
Amber Cradle
Описание
Japan | English |
---|---|
Tsuki no shita de Sanagi ni natte kuchizuketa garasu no ai no umi
Nami no youna Anata no rizumu idakarete Utau kotoba -live-Watashi wo kanjite My past Minamo ni kieru yo Shinjirareru Mono wa subete anato to mitsuketakara *You're wings on my heart Kono negai haruka na yume no Shijima ni tokete Nani mo nai Tada anata to tadayou kuni he Aoitori douka Michibiite Chiisana Sora ga naita Toumei no ame kawaita te wo atatameta kowagaranaideii? chigireta kumo todokanai koe kokoniite fureteitaino -lips- Anata wo kanjite My spell mitasareteyukuyo Owari no asa hai ni natte watashi ga kietatoshitemo You're wings on my heart kono omoi Harukana yume no namimani yureteru Kawaranai tada anata wo Aiseru kuni he Aoitori douka Michibiite Chiisana niji ga naita Ameiro no shizuku abite kanashimi no ito hodoketeku REPEAT * | Under the moon, I became a chrysalis, kissed upon a glass sea of love
Your rhythm is like a wave, embraced by the words of its song -live- to feel me, my past, disappears on the water's surface Everything I believed in, I found with you, so... * You're wings on my heart, this wish, a distant dream that melts in a desolate isle Nothing else, just with you in a drifting country, bluebird please lead me... Toward the small sky that weeps The transparent rain, the warmth of a drying hands, is nothing to be afraid of right? Scattering clouds, a voice left unheard, painfully screams, "I'm right here!" -lips- to feel you, my spell, comes to it's fruition In the final morning, like ash, I will disappear, but even so... You're wings on my heart, this feeling, a distant dream that sways between the waves Unchanging, just you to a loving country, bluebird please lead me... Toward the small rainbow that weeps Bathing in amber-colored drops, the sorrowful knot has unravelled REPEAT * |