Kokou no Hitomi
Eyes of Solitude
Английское название - Eyes of Solitude ;
Aниме - Kyou Kara Maou! ;
Комментарий - Gwendal Von Voltaire Song ;
Aниме - Kyou Kara Maou! ;
Комментарий - Gwendal Von Voltaire Song ;
Описание
Japan | English |
---|---|
Itoshiki mono-tachi yo
Shinjite yuku ga ii Watashi wa koko ni iru Yuruganu ishi no ue ni Meiro no kiri kara mo Namida no ame kara mo Watashi wa MANTO no you ni Subete wo tsutsumu darou Kagayaku yuuki no tame Shizuka ni moeru hikari de Kokou no kono hitomi de Chiisaki mono-tachi yo Heiwa no kagayaki yo Chikara wo migaki au Ooki na yume no hou e Honoo no uragiri wa Egao mo yakitsukusu Dare ni mo kowasasenai Unmei tsumugu tame Idaite mamoru darou Kirameku aoi hikari de Kibishiki kono hitomi de Dareka ga koori no ya wo Mirai ni hanatsu toki Watashi wa arashi to nari Michibiki, tatakau darou Kokou no kono hitomi de | My beloved people
It's alright to keep believing I am here Because of my unshaken intentions Even after a misty maze Even after rain of tears I am like a mantle I will probably wrap around everything For the sake of a shining courage With a light that is calmly burning To these eyes of solitude The little things The splendor of tranquility By improving one's abilities You can move onto bigger dreams The deceptive flame Even burns away a smiling face No one has to cause destruction In order for destiny to spin What you hold dear will probably be protected By a shining blue light To these stern eyes When the arrow of ice Is shot by someone into the future I will be beside the storm Taking the lead, there will probably be a battle To these eyes of solitude |