Kouya Ruten
The Vicissitudes of the Wilderness
Английское название - The Vicissitudes of the Wilderness ;
Aниме - Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto ;
Комментарий - Op ;
Aниме - Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto ;
Комментарий - Op ;
Описание
Japan | English |
---|---|
Tsukikage kooru daichi wo
Korogari fumiwakete yuku Horobi to saisei no jidai ga hajimaru Jiyuu wo omoku kakagete Michi naki michi wo erande Mahiru yori mabushii nichibotsu wo koete Yume wo kataru you ni toki no fune wa yuku Sono yamiji no mukou ni atarashii yoake Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umaretekita Kanawanu koi wo suru you ni Hikari e to samayotteku Dokomademo hateshi no nai kono michi wo Kaeru sube wa nai Ikinuku koto ni tomadoi Shi ni yuku koto ni obiete Bokura no kokyuu ni wa kanashimi ga yadoru Sakebi wa kodoku ni usete Namida no shizuku wo susuri Daremo ga hitorikiri kouya wo sasurau Are wa tsuki no yume ka shiroku hikaru hana Keburu oka no kanata kirameki temaneku Mune ni hibiku yuukyuu no ongaku ni mimi wo sumase Kaze ni madou suna no you ni Setsuna e to kieusetemo Dokomademo hateshi no nai kono michi wo Kouya no mukou e Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umaretekita Kanawanu koi wo suru you ni Hikari e to izanawarete Dokomademo hateshi no nai kono michi wo Kaeru sube wa nai Kanata e....... | Carving a path out as we go
Across the lands frozen by moonlight, An era of destruction and rebirth begins. Shouldering freedom heavily, We chose the path without a road, And cross into the sunset more dazzling than even midday. As if narrating a dream, the ship of time moves on, And beyond that dark road is a new dawn. We surely must have been born from the arms of darkness, And as if suffering from unrequited love, We wander towards the light, While from this path that stretches on endlessly There is no way to return. Confused in our survival, And in fear of death, Our breaths are laden with sorrow. Their cries fading in the solitude, Sucking on tears, Everyone roams about the wilderness alone. Those shining white flowers – are they the dreams of the moon? From beyond the smouldering hill, they sparkle and beckon us on. We clear our ears in the neverending music resounding in our hearts, And even if we should be like grains of sand, And disappear in the wind in an instant, We will continue travelling on this endless path To the other side of the wilderness. We surely must have been born from the arms of darkness, And as if suffering from unrequited love, We are led on by the light, While from this path that stretches on endlessly There is no way to return. To beyond... |