Kuroi Namida
Черные слезыKuroi Namida
Английское название - Kuroi Namida ;
Название на Русском - Черные слезы ;
Aниме - Nana ;
Комментарий - 3-й эндинг, перевод с японского ;
Название на Русском - Черные слезы ;
Aниме - Nana ;
Комментарий - 3-й эндинг, перевод с японского ;
Описание
Japan | Русский |
---|---|
Ashita nante konai you ni to
Negatta yoru, kazoekirenai Yume mo ai mo nakushi, ame ni utareta mama Naiteru, naiteru, naiteru, naiteru Kazaritsukenaide kono mama no watashi de ikite yuku tame Nani ga hitsuyou Jibun sae shinjirezu, nani wo shinjitara ii no Kotae wa chikasugite mienai Kuroi namida nagasu watashi ni wa Nani mo nakute, kanashisugite Kotoba ni sae nara nakute Karadajuu ga Itami dashite Taerarenai, hitori de wa Yonaka ni nakitsukarete Egaita, jibun ja nai jibun no kao Yowasa wo kakushita mama, egao wo tsukuru no wa Yameyou, yameyou, yameyou, yameyou Kazaritsukenaide ikite yuku koto wa kono yo no ichiban Muzukashii koto? Anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii Kowareru nono ga iranai Kuroi namida nagashi sakendemo Shiranu kao de Ashita wa kite Onaji itami ni butsukaru Sonna hibi wo Tsuzukeru nara Tooku kiete shimaitai Wagamama to wakattemo Kuroi namida nagasu Watashi ni wa nani mo nakute, kanashisugite Kotoba ni sae nara nakute Karadajuu ga itami dashite Kuroi namida nagashi sakendemo Shiranu kao de Ashita wa kite Onaji itami ni butsukaru Sonna hibi wo Tsuzukeru nara Tooku kiete shimaitai Wagamama to wakattemo | Не счесть ночей, когда хотелось мне
Чтоб никогда не наступало утро вновь За окном мрак сгущался, и я оплакивала во тьме Свою любовь, свою любовь, свою любовь, свою любовь Веселья маску не могу больше надевать, хочется быстрей всё это пережить Чтоб чуть-чуть сильнее стать Если и в себя веры нет уже, то во что же остаётся верить? Ответ так прост, что его никак не осознать От чёрных слёз плотней меня окутывает тьма В душе царит тоска, она мне так близка Боль по телу разливается опять Я не могу её Словами описать От одиночества схожу я с ума Устав от слёз, я смыла их водой Со своего лица - оно показалось мне чужим Этот страх потерять себя и оказаться совсем одной Неистребим, неистребим, неистребим, неистребим Так неужели в жизни нет ничего трудней, чем собою оставаться каждый миг О притворстве позабыть? Я тебя прошу больше не дарить мне того, что можно сжать руками Не нужно мне то, что вдребезги легко разбить Всех чёрных слёз не хватит, чтобы утро задержать Оно лишь мне одной Откроет облик свой Не узнаю я его и отвернусь В свою пустую жизнь Я больше не вернусь И пусть никто меня не сможет понять Не осталось сил от боли страдать От чёрных слёз плотней меня окутывает тьма В душе царит тоска, она мне так близка Боль по телу разливается опять Я не могу её словами описать Всех чёрных слёз не хватит, чтобы утро задержать Оно лишь мне одной Откроет облик свой Не узнаю я его и отвернусь В свою пустую жизнь Я больше не вернусь И пусть никто меня не сможет понять Не осталось сил от боли страдать |