Lullaby
КолыбельнаяLullaby
Английское название - Lullaby ;
Название на Русском - Колыбельная ;
Aниме - Noir ;
Комментарий - Песня Althea. Перевод с японского. Стихотворный перевод. ;
Название на Русском - Колыбельная ;
Aниме - Noir ;
Комментарий - Песня Althea. Перевод с японского. Стихотворный перевод. ;
Описание
Japan | Русский |
---|---|
Yuki ga furu
Shizukana Lullaby Utau awai yokogao Toji komerareta chiisana heya wa Ai to yoberu kiga shiteiru Kotoba mo iranakute Omoide ga yawaraide Yasuragi nante shiranai kedo Ichiban sokoni chikai bashode nemuritai dake Anata no sobani iru Yuki ga furu Shizukana Lullaby Sotto yoru wo uzumete Kanashii kotowa shiritakunaino Dakara zutto utatteite Yoakega kurumade Zutto kono mama | Снег тихо кружит…
Свою колыбельную Поешь ты… И нежно глядишь на меня… Я словно в плену в той маленькой комнате. Люблю я тебя и беззвучно зову. Больше слова нам уж не нужны… Воспоминанья дней, что уже прошли Нашли свой покой, но чудо – верю я: впервые так близки они для меня. Ведь раньше все было сном… А ныне ты так близко ко мне… Снег тихо кружит… Звучит колыбельная. В ладонях своих я спрячу лицо. Я знать не хочу всю грусть и все тяготы. И потому прошу, не прекращай ты петь. Пусть твоя песня еще звучит, Пока не рассветет. |