Mirumo no WARUTSU
Mirumo's Waltz
Английское название - Mirumo's Waltz ;
Aниме - Wagamama Fairy Mirumo de Pon! ;
Комментарий - First Ending Song ;
Aниме - Wagamama Fairy Mirumo de Pon! ;
Комментарий - First Ending Song ;
Описание
Japan | English |
---|---|
Hoshizora no shita o kugurinuke
Okashi no kuni e ikoo yo Dooshite sonna ni nee Hoppe ga poyopoyo na no Kitto ne ai ga ippai Tsumatteru kara da ne Yoosei-tachi mo yume o miru no? Sore wa donna yme na no ka naa Manmaru no tsuki no uragawa de Kakurenbo o shiteiru no? Nanda ka wagamama de ne Choppiri na maiki demo Fuwafuwa booshi no negao wa Nee, tenshi mitai da ne Yoosei-tachi mo koi o suru no Sore wa donna koi no ka naa RIBON no yoo na hane o hiroge Himitsu no tabi shiteiru no? Wasurenai de ne ashita mo issho yo jaa ne GOODNIGHT Yoosei-tachi mo yume o miru no? Sore wa donna yume na no ka naa Hoshizora no shita o kugurinuke Okashi no kuni e isogoo | Passing under the starry sky
Let's go to the country of confections Why is it like that, huh? Their cheeks are so squishy Surely, say, it's because they're full of love They're filling up, aren't they? Do fairies dream, too? If so, what kind of dreams, I wonder... Are you playing hide and seek With the other side of the perfectly round moon? Some what selfish, hm But a little bit saucy Your sleeping face's fluffy hat Say, it makes you look like an angel, doesn't it? Do fairies fall in love, too? If so, what kind of love, I wonder... Do you spread your ribbon-like wings And go on secret trips? I won't forget, tomorrow again, together. See you, goodnight Do fairies dream, too? If so, what kind of dreams, I wonder.... Passing under the starry sky Let's hurry to the country of confections |