Namikaze Satellite
Wave and Wind Satellite
Описание
Japan | English |
---|---|
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na
Nami no saki tsutatte kanata e kaketeku Kakugo wa kimatteru michi wa tookutemo Egaita mirai e tsudzuiteru Haruka na koko kara kanata no kimi e to Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai Sabishiku wa nai yo itsumo koko ni iru Dokomademo kaze ga tsunaideru Toki ga bokura wo sekashite kodou ga supiido agetetta Yume no naka de mezametemo onaji hikari wo sagashita Kagayaku hoshizora no shita kazoekirenai seiza to kage Nemurenai yoru tadotte kasu ka na hibiki motomete Deai to wakare wo kurikaeshitemo nao Boku wa konna nimo kodomo no mama da Awai imeeji nante Michibata ni houri nagete shimaetara na Tsugi ni kimi ni au toki wa motsureta ito wo hodoite Akiru made hanashi wo shite dekiru dake egao deiyou Hanayagu machinami wo nuke asayake ga hoo wo someteku Dono saki ni kimi wa nani wo nani wo mitsumete iru darou Nani wo mitsumete iru darou Toki ga kasoku wo tsudzukete kaze ga bokura wo tsunai de Sabishiku wa nai yo ima mo koko ni iru Dokomademo kaze wa... | It's like the crowding winds are gathering
Rushing toward the far-off waves ahead My resolution is firm, the path is long but I'll continue to the future I painted To you, far away from here I want to deliver the fragments of the wind from that day Don't be lonely, I'm always here No matter what, the wind connects us Time hurries us on, pulses speeding up Waking inside a dream, we searched for the same light Under the glittering starry sky, the shadows of countless constellations Following the sleepless night, we hunted the faint echoes Meetings and partings continue to repeat I feel like I'm still just a kid Like a faint image Thrown to the roadside The time when we'll meet next, we'll untangle this thread We'll talk and smile as much as we can until we get tired Leaving these newly brilliant streets, the sunlight dyes our cheeks Up ahead, what is it, what is it you're looking at? What is it you're looking at? Time keeps speeding up, the wind connects us Don't be lonely, I'm always here No matter what, the wind... |