Описание
Japan | English |
---|---|
[(Akane) Ranma no baka
(Ranma) A-Akane] machijuu ga namida sa hoho o tsutau ame ni nijimu omae korogatta ANBURERA sashikakeru hito mo inai kara sou sunao ja naitte wakatte te mo kotoba ni dase ya shinai no sa Tender Rain samusa de kogoesou na ame demo kokoro yori atatakai November Rain namida kiesaru made yamanaide ASUFARUTO hajiita ame no machi wa totemo kanashige da ne sakamichi de hirotta bisho nure no koinu dakishimete sou warukatta yotte otokorashiku iereba egao mireta no ni Tender Rain yuuki ga sukoshi tarinai dake de omae made kizutsuketa November Rain subete arai nagase kanashimi o aa yasashiku dekinai akai ito ga hotsureta mama de aruiteru Tender Rain samusa de kogoesou na ame demo kokoro yori atatakai November Rain namida kiesaru made yamanai de Rain... | [(Akane) Ranma, you idiot!
(Ranma) A-Akane.] All over the town, there are tears. The rain running down my cheeks You are blurred by Because the person over whom I held the umbrella that rolled away Is not here. I'm not being true with myself, Yes, I know but, I can't say (lit: put out) those words. Tender Rain, Even rain that's about to freeze from cold Is warmer than my heart. November Rain, Until my tears vanish, don't stop. (The rain) snapped on the asphalt. The rainy town has A touch of sadness, doesn't it. I'm holding A wet puppy that I picked up on a hill road. "I was bad." If I could have said (that) like a man, I could have seen your smiling face. Tender Rain, Because I lacked enough courage, I hurt your feelings. November Rain, Wash away all the sadness. Ah, I can't be tender. (With) the red thread Loose (as it is), we are walking. Tender Rain, Even rain that's about to freeze from cold Is warmer than my heart. November Rain, Until my tears vanish, don't stop. Rain... |