Omoide ga ippai
Full of memories
Описание
Japan | English |
---|---|
Furui ALBUM no naka ni
kakurete omoide ga ippai Mujakina egao no shita no hizuke wa harukana MEMORY Toki wa mugen no tsunagaride owari o omoi moshinai ne Te ni todoku uchuu wa Kagirinaku sunde kimi wo tsutsunde ita Otona no kaidan noboru kimi wa mada CINDERELLA-sa Shiawase wa dareka ga kitto hakonde kureru to shinjiteru ne Shoujo datta to itsu no hi ka omou toki ga kuru no sa KIRARI komorebi no yōna mabushii omoide ga ippai Hitori dake yokomuku kinen shashin da ne koi o yumemiru koro GLASS no kaidan oriru GLASS no kutsu CINDERELLA-sa Odoriba de ashi o tomete tokei no oto ki ni shite iru Shoujo datta to natsukashiku Furimuku hi ga aru no sa Otona no kaidan noboru kimi wa mada CINDERELLA-sa Shiawase wa dareka ga kitto hakonde kureru to shinjiteru ne Shoujo datta to itsu no hi ka omou toki ga kuru no sa Shoujo datta to natsukashiku furimuku hi ga aru no sa | Inside an old album
many memories are hidden Under an innocent smile the date of some distant memories Time, with its infinite links don't make us think about the end The space my hands embraced became infinitely clear when they surrounded you Climbing the stairway of adulthood you are still Cinderella Still believing, for sure that somebody will bring happiness to you The time to think about about the days when you were a little girl has come Many brilliant memories like the sun filtered through trees Just one turns sideways in the commemorative pictures, the time we dreamt of love Climbing down the glass stairway Cinderella with glass' shoes stop your feet in the ballroom and mind the sound of the clock There are days when you look back nostalgically, to when you were a little girl Climbing the stairway of adulthood you are still Cinderella Still believing, for sure that somebody will bring happiness to you The time to think about about the days when you were a little girl has come There are days when you look back nostalgically, to when you were a little girl |