POKETTO wo Kara ni Shite
Empty the Pocket
Описание
Japan | English |
---|---|
kaze ga kawareba boku no
michi sae sukoshi ha mashi ni naru daro "yutakasa ga kimi-tachi o DAME ni suru" nante shitta kocchanai yume no housoku nado doko ni mo nai hazu sa POKETTO o kara ni shite saa tabi ni de you yo meate mo nani mo nai keredo sugu, POKETTO o kara ni shite saa tabi ni de you yo midara na kimochi burasagete kusamura ni nekoronde sagasa no hoshi kuzu me o korashiteta nagareboshi mitsuketa yo demo negaigoto ga wakaranai hito o aisuru koto ikiteku koto shinu koto POKETTO o kara ni shite saa tabi ni de you yo meate mo nani mo nai keredo sugu, POKETTO o kara ni shite saa tabi ni de you yo midara na kimochi burasagete na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na POKETTO o kara ni shite saa tabi ni de you yo meate mo nani mo nai keredo sugu, POKETTO o kara ni shite saa tabi ni de you yo midara na kimochi burasagete konna kakuu no unmei... kowashite ashita he tabidatsu bokura BURIKI no machi o ato ni takaku sono hata o furikazase furikazase | If only the wind would change [1]
along my path, it would probably get a little better. "Wealth will ruin you" they say. That's somethin' I wouldn't know about. There shouldn't be rules or anything like that for dreams anywhere. Come on, let's go on a journey, emptying our pockets. [2] We don't have a purpose or anything, but Soon... Come on, let's go on a journey, emptying our pockets. Carrying our indescent feelings along with us. [3] Lying down in a grassy field, I looked up at the topsy-turvey stardust. I found a shooting star! But what to wish for? I don't know. People love, live, die. Come on, let's go on a journey, emptying our pockets. We don't have a purpose or anything, but Soon... Come on, let's go on a journey, emptying our pockets. Carrying our indescent feelings along with us. na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na Come on, let's go on a journey, emptying our pockets. We don't have a purpose or anything, but Soon... Come on, let's go on a journey, emptying our pockets. Carrying our indescent feelings along with us. Destroying such a fanciful destiny, We set off on a journey for tomorrow. Leaving the blik town behind, [4] lift that flag high. Brandish it. Brandish it. |