Описание
Japan | English |
---|---|
Tra le mie braccia fragili
Stringo il vuoto che sa di te Respiro le tue parole che Vivono in una melodia E dolcemente sogner? I luminosi tramonti riflessi nei Tuoi occhi languidi e grandi Le mie perle d'amore In uno sguardo tu Sai donare un sorriso al mio volto che Ora ti cerca tra lacrime Che hanno formato l'oceano Nel quale sempre ritornerai da me La pallida luna m'illumina Mentre il vento mi parla di te La danza del mare ti porter? Sulle rive della realt? E finalmente ti rivedr? Qui tra le ombre dei sogni miei, mentre tu Sussurri piano al mio orecchio Perle d'amore In uno sguardo tu Sai donare un sorriso al mio volto che Ora ti cerca e le lacrime hanno formato un oceano Nel quale sempre ritornerai da me | In my fragile arms
I hold the emptiness that reminds me of you I breathe in your words Which live on in a melody And sweetly I dream The luminous sunset is reflected In your large, languid eyes My pearls of love With one glance You know how to bring a smile to my face Which now searches for you through the tears Which have formed an ocean On which you will always return to me The pale moon illuminates me While the wind tells me of you The dance of the sea will carry you To the shore of reality And finally we meet again Here in the shadow of my dreams, while you Whisper softly in my ear Pearls of love With one glance You know how to bring a smile to my face Which now searches for you, and the tears Have formed an ocean On which you will always return to me |