Описание
Japan | English |
---|---|
mizu ni utsuru tsuki wo miru kara
yurete shimau zujou ni aru hikari wa sore wo tada mite'ru dake... kizutsuite yowaru teoi no KEMONO demo ikiru no ka nigeru no ka subete jibun shidai sora wa takaku hateshinai keredo hikari dake wa oshiminaku aru donna toki mo mimamotte-iru yo ai to yuu na no Perfect World [Instrumental] tsurai toki wo norikoeru tabi mabushiku naru shirazu shirazu eranda koto ga jishin ni naru yo umi no soko nemuru hito wa shinshu no you arawarete migakarete kagayaki wo fukameru sora wa takaku harewataru sekai yuki wa tokete uruoi ni naru donna toki mo tachiagaru yuuki KIMI no naka ni aru yo [Instrumental] daite daite dakiokosu dake ga tabun kitto yasashisa ja nai donna toki mo tachiagaru yuuki kimi no naka ni aru yo ai to yuu na no Perfect World | Looking at the moon reflected in the water,
I couldn't help but shake The light overhead just looks at that... Even if an injured, weakening, wounded beast lives or runs away is all up to itself The sky is high, unending, but light is the only thing it doesn't hold back. I will always be watching over the Perfect World called love [Instrumental] Whenever I overcome the difficult times, I become dazzlingly bright Before I knew it, I began to have confidence in what I chose. Sleeping at the bottom of the ocean, people are like pearls Being washed, and polished, intensifying their brilliance World where the sky is high and clearing The snow is melting, turning into moisture The courage to stand up is always within you. [Instrumental] Just embracing, embracing, and lifting someone in your arms is probably, surely, not kindness. The courage to stand up is always within you. A perfect world called love |