Samidare 20 Love
Early-Summer Rain 20 Love
Описание
Japan | English |
---|---|
Raindrops furidasu ame nante kirei na no
sodasui mitai ni ne machi no akubi wo tomeru no san-tsubu kazoete ootsubu no wo odeko de kyacchi ame wa watashi ni hanashi kakeru yo kitto go-tsubu me wa ne kotori no mini tiara sou ne nana-tsubu me wa densen no pendanto toppu hattsubu matsuge ni kyuu-tsubu me wa happa to dansu koi shichatta no kana juu-tsubu me jama da wakaranai no tuentii rabu mada awai yume wa suisaiga demo niji wo kaku fude wa kono mune ni aru yo Teardrops kobosanaide minna kasa ga nai no sotto ame ga arau yo ichi-byou mae no ashi ato mou sugu juu-hattsubu houseki mitai na mizutama koi no tsuduki wa ne ni-juu kazoetara wakaru kana kirari kono yume ni hikari wo agetai kara amagumo chigiru te wo pokketo kara dasu yo tuentii rabu mada awai yume wa suisaiga demo niji wo kaku fude wa kono mune ni aru yo kirari kono yume ni hikari wo agetai kara amagumo chigiru te wo pokketo kara dasu yo | Raindrops begin to fall; how pretty they are!
They look like drops of sparkling soda, stopping the town's yawning I count three drops and catch the big ones on my forehead The rain speaks to me The fifth drop is surely a little bird's mini tiara That's right, the seventh drop is the power line's pendant and chain Eight drops on my eyelashes; the ninth dances on the leaves I may have fallen in love; the tenth drop intrudes and I still don't know Twenty, love Though it's still faint This dream is a watercolor painting The brush that paints the rainbow Is right here in my heart Teardrops, don't fall; nobody has an umbrella The rain gently washes away the footprints from a second before Very soon, eighteen drops become polkadots, like jewels With the twentieth drop, I wonder if I'll know if my love will continue In a sudden flash I want to give light To this dream of mine So the hands that will break up the rainclouds Will come from my pockets Twenty, love Though it's still faint This dream is a watercolor painting The brush that paints the rainbow Is right here in my heart In a sudden flash I want to give light To this dream of mine So the hands that will break up the rainclouds Will come from my pockets |