Sankutousu
Sanctus
Описание
Japan | English |
---|---|
Kono yoru ga aketara sugu ni
me [kanji: hitomi] wo akete ikiteyukou Tatoe ame ga tataku hi ni mo hana ga karenai Anata ni kokoro wo misukasarete shimatta no kon'ya kowakute ryoute de hoho wo osaete'ta kedo shinjite'ru Hoshi no nagare hayasugite negai koto tonae-owaranai moshimo-nashi togeru kiseki ga umidasetara wasurenaide kasuka ni kikoeru yume-kodou togirezu ima hibikidashita nanigenai kokoro hitotsu de kurushikute ureshikute sarigenai kotoba hitotsu de mitasarete iku Hatenai sora e to saratte kureta no dakishimete Kawaita namida ga hoho wo mou ichido tsutau shinjite'ru Yoru ga ake asa ga kite mo mata yami ga tsutsumi-kurikaesu Mou kizutsukanakute ii yo anata ga mune wo hikari dakara Kizuite waratte kono kimochi hajimete na no koi wo shite'ru tashika ni kikoeru yume-kodou sekaijuu ni hibikitsuzuku | As soon as this night has turned to dawn
I open my eyes and go on living Even if rain hits today The flowers will not die And you (1) Saw through my heart tonight Frightened, I press both hands to my cheeks but... I trust you A shooting star goes by so quickly I endlessy cry out my wish If the miracle is fufilled I won't forget it when it comes forth Now so faintly, I can hear it, the throbbing of my dream Now it has stopped and echoed It is only one casual word That is painful and happy It is only one casual word That satisfies me To the endless sky You took me away and embraced me My dry tears once again run down my cheeks I trust you The night will turn to dawn and morning will come but The darkness wraps around me once again We don't have to get hurt anymore Because you are the light of my heart I realize this and smile, these feelings Are the beginning of being in love Definitely now, I can hear it, the throbbing of my dream Continues to echo throughout the world |