Описание
Japan | English |
---|---|
subete wa mou owatta to mimi o fusaida mama de kimi ga iu kotoba wa tada nagarete'ku yasuragu koto no nai ashita e inori sae mo kieta yoru nani o shinjite doko e kimi ga yuku namida-iro no ryuusei ga azawarau you ni ima sugite'ku kawaranu mono nado ari wa shinai sa to tatoe inochi tsukite mo kono ai o kese wa shinai sore wa towa o ikiru koto yume wa yami ni kakurete mo I GOT A RAINBOW IN MY HANDS... mune no oku o wataru koe ga kesshite kawaranu mono mo aru to iu shinjitsu no mae ni inoru asa ai wa futatabi koko e modoru darou LOVE NEVER DIES LOVE NEVER FEIGNS LOVE NEVER EVER FADES AWAY itsuka inochi tsukite mo kono ai o kese wa shinai sore wa towa ni ikiru mono yami o yaburi toki no naka de kooritsuku maboroshi o oikoshita toki niji no kanata ai wa matsu ikusen no hikari ga matsu YOU GOT A RAINBOW RAINBOW IN YOUR HANDS... |
"Everything is already over," You say with closed ears The words only flow Towards a tomorrow without peace On the night when even prayers have disappeared What will you believe in and where will you go? A shooting star the color of tears passes by now as if laughing at me "There's nothing that won't change" Even if my life ends This love will not disappear It's something that will live forever Even if dreams are hidden in darkness I got a rainbow In my hands... The voice that crosses the inside of my chest Tells me that there are also things that won't change or disappear On the morning when we pray before the truth Love will return here once more Love never dies Love never feigns Love never ever fades away If someday my life ends This love will not disappear It's a thing that will live forever Escaping the darkness When we've passed the illusion Frozen in time On the other side of the rainbow, love will be waiting Thousands of lights will be waiting You got a rainbow Rainbow in your hands... |