Sora ni Naretara
Я стану ветромSora ni Naretara
Английское название - Sora ni Naretara ;
Название на Русском - Я стану ветром ;
Aниме - Weiss Kreuz ;
Комментарий - Стихотворный перевод. ;
Название на Русском - Я стану ветром ;
Aниме - Weiss Kreuz ;
Комментарий - Стихотворный перевод. ;
Описание
Japan | Русский |
---|---|
kaze no MERODII ni kiite ima ai wo
omoidashita yo tooi kanata no machi de ano hi no kimi ga mata boku no kaeri wo mattei sou de kurikaeru to daremo inai sakamichi no tochuu yatto kizuita sora ni naritai donna kumo de sae dakishime kaze ni narou To To Together futari dake de To To Together boku no yume wo kabatte tada tsuyoku miokutta hito ima mo sayonara no koe maigo no you ni niji no tochuu de doko ni mo wataranai setsunaku yuugure no nioi wa ano hi to zutto onaji sa sora ni naretara donna kako de sae tsunagari boku wa ikou To To Together kimi no moto e To To Together tooi kanata no machi de ano hi no kimi ga mata boku no kaeri wo mattei sou de | Ты слышишь? Ветер о любви поет,
Взметая мёртвой памяти пласты. В далеком городе моя душа живёт Надеждой, что ко мне вернешься ты... Не суждена нам встреча на дороге – Я стану ветром. Облака приму В объятья. Позабудь свои тревоги: В просторах неба скучно одному – Ветров пусть будет двое... Тень мечты Жила беспечно под твоей защитой. Слова прощанья сухи и пусты. Хоронят голос расстоянья плиты. Подножья радуги – на них мы так похожи – Навеки связаны, трагично далеки. Затмения рассудка след тревожный Все так же пьёт тепло моей руки... Купаясь в голубых просторах неба, Потерянный, мой дух свободно реет. Как далеко бы ты заброшен не был, Я буду ждать. Вернись ко мне скорее... |