Описание
English | Japan |
---|---|
A memory I've had since long ago A song like a half-waking dream Drink up the trickling spring water And look at the sky A dream of traveling to the distant sky Admiration is hot prayer Although without looking back You start running, Ahh, it's alright Thoughts are falling like rain They shine and revitalize parched life Even if we are separated by a great distance I am always by your side when I close my eyes "Aira, tell me." "Tell you what?" "Things I don't know. Things about you." "Sure. Tell me about yourself, too." "Yeah. I'll protect you." "Uh huh." At night when you have a nightmare I will be at your side until dawn That unafraid back is shivering a little I want to wrap you in my arms Every time you overcome a painful night Your eyes become deep Because I know the hidden scar in your heart Ahh... now Thoughts are like soft rain That dissappear after healing your life Always flowing in your heart Like a song, mixing in your memories Thoughts are falling like rain They shine and revitalize parched life |
Zutto mae ni shitteita kioku Madoronda uta no you na Kasuka ni nagareru wakimizu wo nomihoshite Sora wo mite goran yo Toui sora wo tabishite yuku yume Akogare wa atsui inori Anata wa ushiro wo furimuki mo shinaimama Kakedasu keredomo a-a iino Omoi wa furisosogu ame no you ni Inochi wo uruoshite kagayaku wa Donnani hanaretemo me wo tojireba Watashiwa itsudatte sugu soba ni "Aira, oshiete kure." "Nani wo?" "Ore no shiranai koto. Kimi no koto." "Un. Ran no koto mo ne." "Ah. Mamote yaru, Aira, kimi wo." "Un." Warui yume ni unasareru yoru wa Yoake made soba ni iru wa Kasuka ni furueta tsuyogari no sono senaka Sotto tsutsumitai no Tsurai yoru wo koete yukutabi ni Sono hitomi fukaku naru wa Anata no kokoro no kakushiteiru kizu ato wo Wakatteiru kara ah ima wa Omoi wa yawarakana ame no you ni Inochi wo iyashite wa kieteyuku Itsudemo mune no oku nagarenagara Kioku ni magirekomu uta no you ni Omoi wa furisosogu ame no you ni Inochi wo uruoshite kagayaku kara |