The Minority
The Minority
Английское название - The Minority ;
Aниме - Weiss Kreuz ;
Комментарий - песня Kudou Youji. Стихотворный перевод. ;
Aниме - Weiss Kreuz ;
Комментарий - песня Kudou Youji. Стихотворный перевод. ;
Описание
Japan | Русский |
---|---|
yume to kibou wo waratte hanaseru yatsu no ki ga shirenai
nido to hito wo ai senai yo to mune ga yande iru namida sae mo shinjirarezu ni nani wo kurikaesu dare mo hitori kiri wo kakushita toki no ihoujin uso to uso to uso ni nurareta ai no RIARITI kotoba dake ga karamiatte 'ru machi no INOSENSU toki no hate wo dare mo mirezu ni owaru setsunasa yo kodoku sae mo mune de kaenai dare mo MAINORITI Ah kon'ya koso kon'ya dake kagayaite mitai yo Ah odoru no ga heta na ore fureru dake tsurai dake sa | Смеётесь над чьей-то наивной мечтой? Мне вас не понять… «Полюбить? Снова? Нет!!!» -
Задушено сердце – удобный ответ для тех, кто не плавал страданий рекой, В слезах не тонул… От себя убегая, Запутались мы в паутине веков. Безгрешные улицы. Груз мёртвых слов. Любили? Без меры. Ещё больше лгали… Мир болен и скоро умрёт. Ты заметил? Нет? Я так и знал. Одиночества склеп – твой лучший приятель. Я – глуп, но не слеп! Как все? Ну уж нет! Рву привычности сети… Сегодня. Сейчас. Под ущербной луной. Сиять. Измениться. Мой танец нелепый – Всего лишь попытка… Пусть щурится небо – я должен… Иначе не стану собой! |