Tsuki Sen'ichiya
Moon of a Thousand and One Nights
Английское название - Moon of a Thousand and One Nights ;
Aниме - PoPoLoCrois ;
Комментарий - First Ending Theme ;
Aниме - PoPoLoCrois ;
Комментарий - First Ending Theme ;
Описание
Japan | English |
---|---|
ru kuroi tategami wo nabi kase yoru wa shizuka ni tsubasa hiraku
ru aoi tsuki ga mimamoru no wa wakare wo nageku musume no uta takaramono wo sagashi motome wakai hitomi wa tabi ni deru mezasu basho wa haruka tooku kagayaiteiru sabaku no hate ni sobietatsu ougon no shiro mada minu sekai e moetatsu kibou no hi ru moeru hizashi ni tokenagara tadareta ashite aruki tsudzuketa ru kooru yami wo moguri nagara ikusen nichi wo aruki tsudzuketa nagaku tsudzuku tabichi no naka sabita hitomi to yaseta mune subete wo sutete made mezashita [rakuen] sore wa suna no umi ni ukanga shinkirou kawaita tenohira surinukeru maboroshi ru kuroi tategami wo nabi kase yoru wa shizuka ni tsubasa hiraku ru aoi tsuki ga mimamoru no wa wakare wo nageku musume no uta | Ru. Fluttering its black mane, the night silently opens its wings.
Ru. What the pale moon watches over is a girl's sad song of parting. Seeking a treasure, these young eyes depart on a journey. The place you're aiming for is shining far, far away in the distance. A golden castle rising at the very end of the desert, a light of hope that will go on to shine in a world that we can't yet see. Ru. As you melted under the frying sunrays, you continued walking with your sore feet. Ru. As you dove into the freezing darkness, you continued walking for a thousand days. Within your long, continuous journey, your eyes became rusty, and your chest lighter. The [paradise] you've sought to the point of throwing away everything is no more than a mirage floating over a sea of sand, an illusion slipping through the palms of your dried hands. Ru. Fluttering its black mane, the night silently opens its wings. Ru. What the pale moon watches over is a girl's sad song of parting. |