Tsuki to Taiyou no Meguri
Circulation of the Sun and Moon
Английское название - Circulation of the Sun and Moon ;
Aниме - Lupin III ;
Комментарий - Ending Song ;
Aниме - Lupin III ;
Комментарий - Ending Song ;
Описание
Japan | English |
---|---|
moshimo watashi no inochi aishi aisarete daite dakarete
tatoe watashi no inochi subete kaketemo kamawanai kyou mo mata yuugure nishi no sora wo somete tatazumu watashi no ue ni sotto akai tsuki ga deru tachi komeru asamoya higashi no sora wo somete imagoro anata no ue ni kitto akai hi ga noboru onaji yume onaji omoi aa onaji kaze ni fukare tada hitotsu dake chigau no wa tsuki to taiyou no meguri moshimo kono yo no hate ni nagare nagasarete yurete yurarete tatoe kono yo no hate mo anata ga ireba sore de ii itsu demo kono mune ni yasashii koe kikoeru kanashii wake janai no ni naze namida ga koboreru no? onaji yume onaji omoi aa onaji kaze ni fukare tada hitotsu dake chigau no wa tsuki to taiyou no meguri anata no tame ni odoru omoide no uta ni karada azukete anata no tame ni inoru ashita mo kitto hareru you ni... Rarara...rai rai... | If my life is to love and be loved, to embrace and be embraced
Then I don't care even if I wager the entirety of my life Today again, evening paints the western sky I stand still, and above me, a red moon secretly appears As morning also paints and envelops the eastern sky Around now, I'm sure a red sun is rising above you The same dream, the same feelings, ah, are blown in the same wind The one and only thing that's different is the circulation of the sun and moon If, at the ends of this world, I washed away and am forced adrift, I shake and am shaken Then I'm fine with that, so long as you're there at the ends of this world I always hear a gentle voice in my chest It's not as though I'm sad, so why do my tears overflow? The same dream, the same feelings, ah, are blown in the same wind The one and only thing that's different is the circulation of the sun and moon For your sake, I'll dance and entrust my body to a song of memories For your sake, I'll pray that tomorrow too is clear for sure... Lalala... lai lai... |