Velvet Underworld
Бархатная тьмаVelvet Underworld
Английское название - Velvet Underworld ;
Название на Русском - Бархатная тьма ;
Aниме - Weiss Kreuz ;
Комментарий - Опенинг. Стихотворный перевод. Караоке-версия. ;
Название на Русском - Бархатная тьма ;
Aниме - Weiss Kreuz ;
Комментарий - Опенинг. Стихотворный перевод. Караоке-версия. ;
Описание
Japan | Русский |
---|---|
shinku no juutan ni nita
kono yo no hana wa mina omote sono shita ni nagareru yami kanashimi wa soko kara umare aa, kokoro sae itsuwatte ikiruno ka hito wa sadame ni ayatsurareru dake tada, itoshiki mono dakishime chiisaki mono mamoru tame kyou mo dare ka ga sakebu kono inochi sae mo nagedashi toki no naka de moetsukiru sono isshun ni kuchizuke o yokubou ni yogoreta machi fukinukeru kaze dake sora e fuminiji rarete yuku ai te no hira ni nokotta namida aa, egao made ubawarete ikiru no ka dare mo kizutsuki kokoro mo naiteru ima, hizamazuite inori o kakan nai mono mamoritai mune ni juuji o kizamu kono tomerarenai nani ka o osaerareru tamashii o tada shinjitai itsu made mo kumo ga kiete hoshi ga mieru kaze ga tomari tori ga utau umi ga hikari sora ni tokeru yoru ga owari kimi o kanjiru tada, itoshiki mono dakishime chiisaki mono mamoru tame kyou mo dare ka ga sakebu kono inochi sae mo nagedashi toki no naka de moetsukiru sono isshun ni kuchizuke o ima, hizamazuite inori o kakan nai mono mamoritai mune ni juuji o kizamu kono tomerarenai nani ka o osaerareru tamashii o tada shinjitai itsu made mo | Темно-красные цветы покрыли мир.
Чья рука сорвала и отвергла их? Горе и печаль родились вновь из тьмы, Что с мгновеньем каждым все сильней внутри. Неужели только ложь живет в сердцах людей, лишь один обман? Неужели люди куклы; ими правит их судьба? Чтобы вновь обнять того, кого мы любим, Чтобы защитить тех, кто так дорог нам, Подавить крик, душу что в клочья рвет, Жизнь - цена, и мы ее платить готовы, Все отдать и тлеть, считая по часам, Поцелуй судьба когда свой подарит нам. Города запятнаны одним грехом. И теперь лишь ветер знает путь к небесам. Брошенной любви остался только он, И те слезы, что вновь пробегут по щекам. Разве может радость быть лишь знак к тому, что нас (снова) ждет печаль? Почему в людских сердцах только страдание и страх? Чтобы защитить тех, кто так жаждет мира, Тех, кто в молитве голову склонил, У кого бороться больше нет сил, На груди своей навек мы крест начертим, Веря лишь в победу, в дух, что в нас живет, Ныне и всегда пусть он нас ведет. Вдруг исчезнут облака, вдруг увидим мы звездный свет. Ветер вдруг стихнет в небесах, передав нам лишь птиц привет. Засияет вдруг океан, растворится вдруг неба высь, И когда пройдет ночи тьма, тебя вдруг почувствую я! Чтобы вновь обнять того, кого мы любим, Чтобы защитить тех, кто так дорог нам, Подавить крик душу что в клочья рвет, Жизнь - цена, и мы ее платить готовы, Все отдать и тлеть, считая по часам, Поцелуй судьба когда свой подарит... ...защитить тех, кто так жаждет мира, Тек, кто в молитве голову склонил, У кого бороться больше нет сил, На груди своей навек мы крест начертим, Веря лишь в победу, в дух что в нас живет, Ныне и всегда пусть он нас ведет. |