Wakatte-ita hazu
I Should Have Known
Описание
Japan | English |
---|---|
toorisugiru
koibito-tachi no waraigoe mune wo shimetsukeru ameagari no shuumatsu no gogo na no ni watashi hitori machi wo aruku soba ni itai no ni sonna koto wakatte-ita hazu suki ni nareba natta dake kurushimu koto setsunai ne wakatte-iru no ni omotte-iru anata dake wo konna ni aenai toki mo [Instrumental] donna toki mo issho ni ite hoshii nante omoccha ikenai to osaete-ita watashi no kokoro no koe tomerarezu ni ima mo afure sou de kurushii no watashi ni wa wakatte-ita hazu aishitatte hitorijime dekinai koto demo ima wa taisetsu na omoi watashi dake ga mieru hontou shinjite aishi-tsudzukeru [Instrumental] watashi ni wa wakatte-ita hazu aishitatte hitorijime dekinai koto demo ima wa taisetsu na omoi watashi dake ga mieru hontou [1] shinjite aishi-tsudzukeru | The laughing voices
of lovers passing by makes me get all choked up. Even though the rain has stopped on this weekend afternoon, I'm walking the streets all alone, even though I want to be with you. I should have known this. If I fell in love with you that much, I would hurt just as much. Even though I know it's heart-wrenching, I keep thinking only of you, even when I can't see you. [Instrumental] Even though I know I shouldn't think about how I wish we could always be together, even now, the voice of my heart, which I've tried to suppress, seems to overflow endlessly... so much so that it hurts. I should have known. I just can't keep my love for you inside, all to myself. But now, it's a precious thought. I believe in the truth only I see, and keep on loving you. [Instrumental] I should have known. I just can't keep my love for you inside, all to myself. But now, it's a precious thought. I believe in the truth [1] only I see, and keep on loving you. |