Warutsu
Waltz
Описание
Japan | English |
---|---|
Akanai mabuta kosutte mieru
Pasuteru moyou no mirai ni Chiribamerareta kigou wo tadoru Taguriyoseta hyoujou Nee, nan dakke sagashite ita mono Are ha, sou ne itsu dakke Bokura ga inryoku ni sakarainagara deatta koro Sore ha warutsu no you da ne fushigi sa Sasayaku you na komorebi no kousaten de Futari warutsu no you ni ne mawarinagara Egakidashite yuku mono Atatamesugita omoi wo zenbu Hakidashite mieru randosukeepu Hantoshi ijou kusuburaseteru Imeeji ni hi wo tomoshite Nan dakke nakushite shimatta mono Soredemo iinda tte Bokura no inryoku de hikiai motomeau no darou Sore ha warutsu no you da ne suteki sa Tsubuyaku you na saezuri kikinagara Marude warutsu no you ni ne futari ga Egakidashite yuku mono Aa, toboketa genjitsu mo genshoku de nurikaete shimae Hikiyosete ageru kara nee Soko kara odoritsudzukeyou Futari dake no warutsu Sore ha warutsu no you da ne fushigi sa Sasayaku you na komorebi no kousaten de Futari warutsu no you ni ne mawarinagara Egakidashite yuku mono | Rubbing my unopened eyelids, I can see
Into a pastel-patterned future I'll pursue an inlaid symbol My expression one of reeling it in close Say, what was it that I've been searching for? When, let me think, was it? That we met as we defied gravity It's like a waltz, isn't it? So wondrous At a crossroad lit with sunbeams seeming to whisper through the trees As the two of us rotate as if in a waltz, We express ourselves Throwing up all my overheated emotions, I could see the landscape Over half a year ago, I made it smolder By setting the image on fire What was it that I've lost? Even so, I'm fine, I tell you We'll probably seek out comparisons with our gravity It's like a waltz, isn't it? So lovely As we listen to chirps that seem to murmur As if we're dancing a waltz, the two of us Express ourselves Ah, repaint reality, which is playing dumb, with primary colors I'll draw you close to me, so, please From there on, let's continue to dance Our very own waltz It's like a waltz, isn't it? So wondrous At a crossroad lit with sunbeams seeming to whisper through the trees As the two of us rotate as if in a waltz, We express ourselves |