You are just my love
Лишь ты моя любовьYou are just my love
Английское название - You are just my love ;
Название на Русском - Лишь ты моя любовь ;
Aниме - Bishoujo Senshi Sailor Moon ;
Комментарий - Стихотворный перевод. Перевод с японского. ;
Название на Русском - Лишь ты моя любовь ;
Aниме - Bishoujo Senshi Sailor Moon ;
Комментарий - Стихотворный перевод. Перевод с японского. ;
Описание
Japan | Русский |
---|---|
Usagi:
Tsuki akari miageru sora ni Anata wo ukabete Mamoru: Me wo tojite Kimi no namae wo sasayaku yo Usagi: Namida wa maru de suishano sasanami Samishi sa mune ni michite yuku Tatoe donna ni toku ni Hanarete mo My Love Kokoro wa ima hitotsu ni kagayakeru Usagi: You are Just my Love Soba ni ite mitsume aitai Negoi wo kanaete Mamoru: Ude no naka kimi wo dakishime Nemuri tai Usagi: Onaji yoru ni kanashimi wakachi ai Ai wo shinjite itai kara Tatoe donna ni kizu tsuki Naita tte My Love Futari naraba egao ni nareru kara You are Just my Love Donna ni tok ni Hanarete mo My Love Kokoro wa ima hitotsu kagayakeru Donna ni kizu tsuki Naita tte My Love Futari naraba egao ni naneru kara You are Just my Love | Усаги:
Я смотрю туда, Где разлился звездный свет, Где вижу я твой силуэт. Мамору: Лишь закрыв глаза, Вижу образ милый твой, Твое имя шепчу. Усаги: Мои слезы, что блестят Словно тысячи огней, Наполняют мое сердце тоской. Неважно как далеко мы с тобой, Мы верим, что есть любовь. Что наши сердца теперь как одно, навечно… Усаги: Лишь ты моя любовь! Я хочу всегда, Чтобы были вместе мы. Прошу тебя: услышь меня. Мамору: Я хочу уснуть, Чтоб во сне быть с тобой. Всегда быть с тобой! Усаги: Помню я ту ночь, когда Мы разделили беду с тобой, Но я верю, что любовь даст нам покой. Неважно сколько невзгод нам суждены, Пусть слезы бегут, любовь… Когда вместе мы – мы сильны, навечно… Лишь ты моя любовь! Когда далеко мы с тобой, Мы верим, что есть любовь. Что наши сердца теперь как одно, навечно. Много невзгод нам суждены, Пусть слезы бегут, любовь… Когда вместе мы – мы сильны, навечно Лишь ты моя любовь! |