Описание
Japan | English |
---|---|
Itsuka mita yume
Todokanai tsubuyaki dake Yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi yuku Yagate mihiraku sono hitomi Unmei nara Semete Sou, ima dake... Kanawanai to utsumuku Yorukaze ni tada unadare Namida Tsukikage Te no hira ni afureteyuku Nani ga hoshii no? Kuchibiru wa yami ni furuete ita Deatta ano toki ni mune tsuita egao Mamoritakute Zutto kuzuresou na yakusoku wo Itami tsubusu hodo ni dakishimeteta Soba ni ireru dake de Onaji jikan ni irareru dake de Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni Mawari tsuzukete iru omoi ni Yasuragi michita owari wa kuru no? Kurikaeshita toikake wa ten ni mai Ake no sora no Hikari ni kawaru Subete maboroshi Ukande wa mata kieteku Janen kakikesu yubisaki ni karamitsuita mushoku no kusari Mogaku hodo kodoku wo andeita Tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze Tsumetasugiru ima mo "Kimi ga iru kara dayo" to Yami ni ochita kotoba Hanarenai Iki wo shiteru dake de Onaji itami wo kanjiru dake de Honno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai Kizuite shimatta Kogoete kata yoseru hitomi ni Mamoritai mono Mitsukatta kara Tsugi no yoake Te ni shiteta koukai de sabita kakera Hikari ni kaeru Fureau dake de sono shiawase wo omotte dake de Komiageteku Tsuka no ma no sayonara mo Kienu kizuna ni naru to Soba ni irareru dake de Onaji jikan ni irareru dake de Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni Kizamikomarete ita shirushi ni Michibikare mata taoreru toki mo Mitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo koe Hikari ni kawaru | The dream that will come true someday
(Becomes) a mere unheard whisper That is lost within the light shone by the night Soon enough, her eyes will open if it is fate At least yes, only now... I hang my head to the night wind, after said dream I know would never happen The tears the moonlight trickling down from my hands "What is it that you want?" My lips uttered in the darkness The smile that pierced my heart when we met I want to protect it so much, I'm holding onto our fleeting promise Even if I writhe in agony Just being able to be close to you Just being able to spend the same time with you Would bring up distant memories, even if you can cure my sadness from it As my thoughts keep on revolving Wondering if we will ever come to a peaceful end This frequently-asked question dances up the heavens And in the dawn sky it changes into light Everything is an illusion, they go as soon as they appear My fingers that swept away evil thoughts are entwined with a colourless chain Knitting solitude all over me, I can only wriggle inside it My heels are like cutting through the wind It is too cold right now "That's because of you" I can't let go of those words that had fallen into the darkness Just to be breathing Just to feel the same pain Little by little, I have come to realise About this love that can gather happiness Because in those frozen eyes that is resting on my shoulders I have found the one I want to protect At the next dawn, the fragment that has rusted to regret in my hands It changes into light Just to feel your touch, just to think of the joy that brings It's welling up inside Even despite a brief parting it's turning into a bond that will never disappear Just being able to be close to you Just being able to spend the same time with you Would bring up distant memories, even if you can cure my sadness from it If we are still led by these etched symbols And fall to it The moment we meet again shall bypass the memories of a thousand years And changes into light |